{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages"
         },
         "Refreshing translation status": [
            "翻訳ステータスを更新中"
         ],
         "Your pending automatic translations will be canceled.": [
            "保留中の自動翻訳はキャンセルされます。"
         ],
         "refresh": [
            "更新"
         ],
         "Save": [
            "保存"
         ],
         "Go to the <a>Translation Management Dashboard</a> to translate your content.": [
            "<a>翻訳管理ダッシュボード</a>に移動してコンテンツを翻訳してください。"
         ],
         "Review the translations before publishing": [
            "公開前に翻訳をレビューする"
         ],
         "Publish translations and review them later": [
            "翻訳を公開し、後でレビューする"
         ],
         "Publish translations without reviewing": [
            "レビューなしで翻訳を公開する"
         ],
         "Translate Everything": [
            "すべてを翻訳"
         ],
         "WPML will automatically translate content that you publish or update": [
            "WPMLは公開または更新したコンテンツを自動的に翻訳します"
         ],
         "How do you want to translate this site?": [
            "このサイトをどのように翻訳しますか？"
         ],
         "Translate Some": [
            "一部を翻訳"
         ],
         "I want to choose which content to translate": [
            "翻訳するコンテンツを選択したい"
         ],
         "All Languages": [
            "すべての言語"
         ],
         "Overwrite existing translations": [
            "既存の翻訳を上書きする"
         ],
         "Some of the content you want to translate is already translated": [
            "翻訳したいコンテンツの一部はすでに翻訳されています"
         ],
         "What do you want to do with the content that’s already translated?": [
            "すでに翻訳されているコンテンツをどうしますか？"
         ],
         "Leave existing translations as is": [
            "既存の翻訳をそのままにする"
         ],
         "You chose to review translations before publishing.": [
            "翻訳を公開前に確認することを選択しました。"
         ],
         "If you retranslate content that's already published, the changes will be applied directly to live pages or posts.": [
            "既に公開されているコンテンツを再翻訳した場合、変更はライブページや投稿に直接適用されます。"
         ],
         "This also updates the translation memory for your site. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >translation memory</a>": [
            "これにより、サイトの翻訳メモリも更新されます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" >翻訳メモリ</a>の詳細については、こちらをご覧ください。"
         ],
         "Allows you to re-translate your content and update the translation memory for your site. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >translation memory</a>": [
            "コンテンツを再翻訳し、サイトの翻訳メモリを更新できます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" >翻訳メモリ</a>の詳細を読む"
         ],
         "Allows your translators to re-translate your content and update the translation memory for your site. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\" >translation memory</a>": [
            "翻訳者がコンテンツを再翻訳し、サイトの翻訳メモリを更新できるようにします。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" >翻訳メモリ</a>の詳細を読む"
         ],
         "HINT: You can add a Note for translators in the table above with special instructions.": [
            "ヒント：上の表に翻訳者向けの特別な指示をメモとして追加できます。"
         ],
         "Translate automatically": [
            "自動で翻訳する"
         ],
         "How do you want to translate?": [
            "どのように翻訳しますか？"
         ],
         "Assign to a translator": [
            "翻訳者に割り当てる"
         ],
         "Translate myself": [
            "自分で翻訳する"
         ],
         "You do not need translation credits to translate content yourself.": [
            "自分でコンテンツを翻訳する場合、翻訳クレジットは必要ありません。"
         ],
         "You can only automatically translate content from your site's default language (English), to your site's other languages. Deselect content in your site's secondary languages to proceed.": [
            "サイトのデフォルト言語（英語）からサイトの他の言語へのコンテンツのみを自動翻訳できます。続行するには、サイトの二次言語のコンテンツの選択を解除してください。"
         ],
         "You can only automatically translate content from your primary language (%s) to other languages. Use the language switcher at the top of this page to switch to %s.": [
            "プライマリ言語(%s)から他の言語へのコンテンツのみを自動翻訳できます。このページ上部の言語切り替えを使用して%sに切り替えてください。"
         ],
         "Selected content includes items that were originally created in this language. Deselect these items to proceed.": [
            "選択されたコンテンツには、この言語で元々作成されたアイテムが含まれています。続行するには、これらのアイテムの選択を解除してください。"
         ],
         "Add to Translation Queue": [
            "翻訳キューに追加"
         ],
         "Select a post or page to translate": [
            "翻訳する投稿またはページを選択"
         ],
         "Translate or duplicate content to at least one language": [
            "少なくとも1つの言語にコンテンツを翻訳または複製する"
         ],
         "Choose how you want to translate your content": [
            "コンテンツの翻訳方法を選択してください"
         ],
         "Selected content is already translated": [
            "選択されたコンテンツはすでに翻訳されています"
         ],
         "Selected content includes items in a language other than your site's default language.": [
            "選択されたコンテンツには、サイトのデフォルト言語以外の言語のアイテムが含まれています。"
         ],
         "Choose at least one translation action": [
            "少なくとも1つの翻訳アクションを選択してください"
         ],
         "Duplicate": [
            "複製"
         ],
         "Start translating and duplicating": [
            "翻訳と複製を開始"
         ],
         "Add to Translation Basket and duplicate": [
            "翻訳バスケットに追加して複製"
         ],
         "Add to Translation Queue and duplicate": [
            "翻訳キューに追加して複製"
         ],
         "Start translating": [
            "翻訳を開始"
         ],
         "Add to Translation Basket": [
            "翻訳バスケットに追加"
         ],
         "One more thing...": [
            "もう一つ..."
         ],
         "What would you like to do when your content has finished translating automatically?": [
            "コンテンツの自動翻訳が完了したら、どうしますか？"
         ],
         "Save settings": [
            "設定を保存"
         ],
         "This setting will apply to all future automatic translations. You can change this anytime in WPML → Settings.": [
            "この設定は今後のすべての自動翻訳に適用されます。WPML → 設定でいつでも変更できます。"
         ],
         "Translate": [
            "翻訳"
         ],
         "Duplicate content": [
            "コンテンツを複製する"
         ],
         "Do nothing": [
            "何もしない"
         ],
         "You need credits to use automatic translation.": [
            "自動翻訳を使用するにはクレジットが必要です。"
         ],
         "Finish setting up %s on your site": [
            "サイトで%sの設定を完了してください"
         ],
         "You need to authenticate %s to send them content for translation. Visit the %s to finish the setup.": [
            "%sに翻訳用のコンテンツを送信するには認証が必要です。%sにアクセスして設定を完了してください。"
         ],
         "Connection Error. Please wait a minute and reload this page. If the problem continues, please <a>contact WPML support</a>.": [
            "接続エラー。しばらく待ってからこのページをリロードしてください。問題が続く場合は、<a>WPMLサポートにお問い合わせください</a>。"
         ],
         "Add a translator to use %s.": [
            "%sを使用するには翻訳者を追加してください。"
         ],
         "To send content to %s for translation, go to the %s to add a translator on your site.": [
            "%sに翻訳用のコンテンツを送信するには、%sに移動してサイトに翻訳者を追加してください。"
         ],
         "Your selected automatic translation engines do not support the following language(s): %s. Read more about <a>choosing a translation engine</a>.": [
            "選択された自動翻訳エンジンは次の言語をサポートしていません：%s。<a>翻訳エンジンの選択</a>について詳しく読む。"
         ],
         "Some of the selected content is already being translated. This will cancel any in-progress translations.": [
            "選択されたコンテンツの一部はすでに翻訳中です。これは進行中の翻訳をキャンセルします。"
         ],
         "Any existing content (translations) will be overwritten when creating duplicates.": [
            "複製を作成する際、既存のコンテンツ（翻訳）は上書きされます。"
         ],
         "When duplicating content, please first duplicate parent pages to maintain the site's hierarchy.": [
            "コンテンツを複製する際は、サイトの階層を維持するために、まず親ページを複製してください。"
         ],
         "To assign content to a translator, first <a href=\"%s\" target=\"_blank\">add a translator</a> or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connect to a translation service</a>.": [
            "コンテンツを翻訳者に割り当てるには、まず<a href=\"%s\" target=\"_blank\">翻訳者を追加</a>するか、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">翻訳サービスに接続</a>してください。"
         ],
         "Translators Tab": [
            "翻訳者タブ"
         ],
         "Some of the content that you selected for translation includes fields that are encoded. Translators will not be able to work on this kind of content, so we removed it from the job.": [
            "翻訳用に選択したコンテンツの一部には、エンコードされたフィールドが含まれています。翻訳者はこの種のコンテンツで作業できないため、ジョブから削除しました。"
         ],
         "To fix this problem, you need to tell WPML how these fields are encoded, so that WPML can decode them before sending for translation.": [
            "この問題を解決するには、これらのフィールドがどのようにエンコードされているかをWPMLに伝える必要があります。そうすることで、WPMLは翻訳のために送信する前にそれらをデコードできます。"
         ],
         "WPML cannot send some of the content to translation": [
            "WPMLは一部のコンテンツを翻訳に送信できません"
         ],
         "<s>%s</s>: There are base64 encoded fields in this document": [
            "<s>%s</s>: この文書にはbase64でエンコードされたフィールドがあります"
         ],
         "Hide details": [
            "詳細を非表示"
         ],
         "Show details": [
            "詳細を表示"
         ]
      }
   }
}